Toni Braxton - Yesterday ft. Trey Songz (歌詞和訳)
Toni Braxton - Yesterday ft.Trey Songz
Gave you the benefit of the doubt
疑わしいことは散々させてあげたわ
'Till you showed me what you were about
本当のあなたを知るまではね
Your true colours came out
真実が現れたの
And your words couldnt hide the sin
あなたの言葉からは罪は消せなかったもの
'Cause the truth about where you've been
どこに行っていたのかを物語るあの香りは
Is in a fragrance I can't recognize
私じゃ気づかない香水だったもの
Just standing there
あなたはそこに立って
Scratching your head
頭を掻きむしってる
Blood shot eyes, drunk with regret
目は血走って、後悔に酔いしれてるの
hanging yourself, ten feet over the edge
首を吊って、断崖絶壁に立たされてるように
Im done with this
私はもういいの
Feeling like an idiot
馬鹿みたいだもの
Lovin you, Im over it
あなたを愛するのは、もう吹っ切れたわ
I just dont love you, dont love you no more
この愛はもう終わり、もう愛してなんかないの
You, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なの
Never thought you'd lose my love this way
こんな終わり方想像してなかったでしょ?
Now you come begging me to stay
行かないでくれって私にすがりついてくる
Say you, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なのよ
I won't let you rain on my parade
私の行く手に雨を降らせないでよね
Dont wanna hear a thing you say
言い訳なんてもう聞きたくないもの
You're so yesterday
あなたは"昨日"の存在なんだから
Baby what you're saying to me is
キミは言うんだ
There's no more you and I
私たちにこの先は無いって
I couldn't get it right on yesterday
昨日はわからなかったけれど
So kiss our tomorrows goodbye
キスをして明日へさよならを言おう
Baby love should ride me home
愛に従って家に帰ればよかったよ
Should've just been a man about it
相応しい男になるべきだったんだ
But now I'm crying like a baby
けど今の俺は子供のように泣いてる
Girl your love was like my blanket
キミの愛は毛布みたいなものなんだ
Don't know what to do without it
キミ無しじゃどうすればいいのかわからない
I'm standing here, pleading my case
ここに立って、言い訳ばかりしてる
You don't care, to hear what I say
僕の言うことなんて耳も貸してくれない
Hanging yourself ten feet over the edge
断崖絶壁で首を吊るといいわ
My promises don't mean nothing
約束なんてしても意味はなさそうだね
The end is so disgusting
なんて酷い終わり方なんだろう
I just don't love you, don't love you no more
もう愛してないのよ、あなたなんて
You, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なの
Never thought you'd lose my love this way(I never thought)
こんな終わり方想像してなかったでしょ?(してなかったよ)
Now you come begging me to stay
行かないでくれって私にすがりついてくる
Say you, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なのよ
I won't let you rain on my parade
私の行く手に雨を降らせないでよね
Dont wanna hear a thing you say
言い訳なんてもう聞きたくないもの
You're so yesterday
あなたは"昨日"の存在なんだから
And now you wanna reminisce
昔のことを思い返したいみたいね
(Now I wanna reminisce)
(昔のことを思い返したいんだ)
Say you wanna try again
もう一度やり直したいって言ってみなさいよ
(Said I wanna try again)
(もう一度やり直そうって言っただろ?)
It start out with a little kiss
軽くキスを交わせば始まるの
(A kiss)
(キスで)
But we can't even be friends (oh no)
でも私たちはもう友達にすらなれないわ
No no now i never wanna see you,
もうあなたのこと見たくもないの
Never wanna feel you,
あなたを感じたくないの
Never wanna hear you
声も聞きたくない
I don't love you,
愛してないの
Don't need you,
必要もしてない
I can't stand you
耐えられないのよ
No more
これ以上
You, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なの
Never thought you'd lose my love this way(oh no)
こんな終わり方想像してなかったでしょ?
Now you come begging me to stay(i won't stay)
行かないでくれって私にすがりついてくる(戻らないわよ)
Say you, you are so yesterday
あなたはもう"昨日"の存在なのよ
I won't let you rain on my parade
私の行く手に雨を降らせないでよね
Dont wanna hear a thing you say(Don't you hear)
言い訳なんてもう聞きたくないもの(聞こえてないの?)
You're so yesterday, so yesterday
あなたは"昨日"の存在なんだから
You're so yesterday, so yesterday
あなたは"昨日"の存在なんだから
You're so yesterday, so yesterday
あなたは"昨日"の存在なんだから
0コメント